How to say The in French – lesson 7
How to use the definite article THE in French with examples? The definite French article is the same as the determinant article in English: the. The definite article in French agrees in gender and number with the noun that precedes it.
The definite article (le, la, les) introduces a unique noun (for example the neighbour’s dog, the White House) or a noun that expresses generality (for example freedom/happiness/love)
Dialogue en français avec sous-titres en anglais.
1/ Phrases toutes faites
Au boulot!
Chloé Latour parle avec les ouvriers. Elle fait le point. Il ne reste plus qu’une semaine avant la livraison des meubles et il faut se dépêcher pour terminer les travaux !
- Chloé : Bonjour, alors, la chambre des invités est terminée ?
- Dominique : Oui, on a fini la peinture et posé la moquette mardi!
- Chloé : Parfait ! Et le balcon ?
- Dominique : On a encore du travail jusqu’à jeudi !
- Chloé : Ok ! Et les escaliers de l’entrée ?
- Dominique : Le carrelage en bas est fini depuis mercredi. On a plus qu’à vernir les marches de l’escalier !
- Chloé : Bien ! Et la salle de bains ?
- Dominique : Finie depuis lundi !
- Chloé : Parfait, j’ai tout noté dans mon téléphone ! Donc récapitulons : il reste à terminer la salle à manger et le salon ? C’est ça ?
- Dominique : Euh… Et la cuisine…
- Chloé : Comment ? Mais c’est le drame !
- Dominique : Non ! Pas de soucis! Jeudi ou vendredi dernier délai c’est fini !
- Chloé : Ouf ! Je reviens vendredi alors ! Au revoir Dominique !
- Dominique : Au revoir Madame Latour !
- Chloé : Et pas de mauvaises surprises! Au boulot !
- Dominique : Oui c’est promis, à vendredi !
1/ Sentence practice in French
Time to work! / Back to work!
Chloé Latour talks with the workers. She takes stock of the situation. There is only one week left before the delivery of the furniture and it is necessary to hurry to finish the (construction) works!
- Chloe: Hello, so, the guest room is finished?
- Dominique: Yes, we completed the painting and laid the carpet on Tuesday!
- Chloe: Perfect! And the balcony?
- Dominique: We still have work until Thursday!
- Chloe: Ok! And the stairs of the entrance?
- Dominique: The tiling at the bottom is finished since Wednesday. We have more than to paint the steps of the stairs!
- Chloe: Good! And the bathroom?
- Dominique: Done since Monday!
- Chloe: Perfect, I have written everything down in my phone! So let’s recap: what remains to be finished is the dining room and the living room? That’s it ?
- Dominique: Uh … And the kitchen …
- Chloe: How? But that’s a disaster!
- Dominique: No! It’s not a problem! Thursday or Friday at the latest we will have completed the task!
- Chloe: Phew! I’ll be back on Friday then! Goodbye Dominique!
- Dominique: Goodbye Mrs Latour!
- Chloe: And no bad surprises! Back to work !
- Dominique: Yes as promised, see you on Friday!
Vocabulaire
2/ Liste de Vocabulaireun ouvrier la livraison des meubles les travaux la chambre des invités la peinture la moquette lundi mardi mercredi jeudi vendredi samedi dimanche le balcon les escaliers (masculins) l’entrée (féminin) le carrelage les marches (féminin) la salle de bains Pas de soucis ! C’est ça ? la cuisine le drame une surprise Et pas de surprises ! Au boulot ! faire le point il ne reste qu’une semaine avant.. il faut se dépêcher ! terminer si j’ai bien compris… finir, c’est fini revenir, je reviens depuis Comment ? Non ! Oui ! mais |
2 / Vocabulary Lista worker, laborer, labourer furniture delivery (construction) works the guest room the painting the carpet Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday Saturday Sunday the balcony the stairs the entrance tiling the steps the bathroom No problem! Is that’s it/right? the kitchen the drama a surprise And no surprises! Back to work ! / Time to work! to take stock of the situation there is only one week left .. We need to hurry up ! to finish If I understood correctly… to finish, it’s finished to come back, I’ll be back since How? No ! Yes ! but |
Grammaire
3/ Grammaire: L’article -How to say The in french
L’article est masculin ou féminin, singulier ou pluriel, défini, indéfini ou contracté.
° L’ARTICLE DÉFINI ET INDÉFINI:
masculinsingulier | fémininsingulier | masculin / fémininpluriel | |
Articles Définis: | le, l’ | la, l’ | les |
Articles Indéfinis | un | une | des |
° L’ARTICLE DÉFINI
L’article défini (le, la, l’, les) introduit un nom unique (exemples: le chien de Julia / la tour Agbar) ou un nom exprimant une généralité (exemples: la liberté / le bonheur / l’amour).
On utilise un article défini avec les verbes de goût.
J’aime l’été, j’adore la laine, je déteste les imbéciles.
Devant un nom ou un adjectif commençant par une voyelle ou un « h » muet, « le » et « la » deviennent « l’ », le pluriel reste inchangé.
Le entrée -> l’entrée -> les entrées
Le hotel -> l’hôtel -> les hôtels
° L’ARTICLE INDÉFINI:
L’article indéfini (un, une, des) introduit un nom non unique (une catégorie) (exemple: un chien blanc / une tour contemporaine) ou un nom exprimant l’unité (exemples: Tu as un chien / une tortue)
La liaison est obligatoire devant une voyelle ou un « h » muet mais pas devant « h » aspiré.
u n a ppartement
de s é coles
le s h ommes
les / héros
3/ Grammar: The article in French, a/an and the in French
The article is masculine or feminine, singular or plural, definite, indefinite or contracted.
° THE DEFINITE AND INDEFINITE ARTICLE:
masculine singular | feminine singular | plural masculine or feminine | |
definite articles: | le, l’ (THE) | la, l’ (THE) | les (THE) |
indefinite articles | un (A, AN) | une (A, AN) | des (doesn’t exist in English) |
THE DEFINITE ARTICLE
The definite article (the, the, the, the) introduces a unique noun (examples: the dog of Julia / the tower Agbar) or a noun expressing a generality (examples: freedom / happiness / love).
We use a definite article with the verbs of taste.
I love summer, I love wool, I hate fools.
Before a noun or an adjective beginning with a vowel or a silent “h”, the plural remains unchanged: “the”.
The entrance -> the entrance -> the entrances
The hotel -> the hotel -> the hotels
THE INDEFINITE ARTICLE:
The indefinite article (a, an) introduces a non-unique noun (a category) (example: a white dog / a contemporary tower) or a noun expressing unity (examples: You have a dog / a turtle)
The “liaison” is obligatory in front of a vowel or a silent “h” but not before an aspirated “h”.
“A “liaison” is the pronunciation of a latent word-final consonant immediately before a following vowel sound”. (definition from Wikipedia)
u n a ppartement (an apartment)
de s é coles (schools)
le s h ommes (men)
les / héros (heroes)
Questions/Réponses
4/ Questions/Réponses
À qui Chloé parle-t-elle?
Chloé parle avec les ouvriers.
Que fait-elle?
Elle fait le point
Quand est la livraison de meubles?
La livraison des meubles est dans deux semaines.
Est-ce que la chambre des invités est terminée?
Oui, elle est terminée depuis mardi.
A-t-on fini la peinture et la moquette?
Non, on a encore du travail jusqu’à jeudi.
Est-ce que les escaliers de l’entrée sont finis?
On a plus qu’à vernir les marches de l’escalier.
Le carrelage du bas est-il terminé?
Oui, il est fini depuis mercredi.
Reviens-tu vendredi?
Oui, je reviens pour faire la cuisine et la salle à manger.
Quand est-ce que les travaux sont finis?
Jeudi ou vendredi dernier délai.
A-t-on encore du travail jusqu’à lundi?
Oui, il reste le balcon.
4/ Questions and Answers
Who does Chloe talk to?
Chloe talks with the workers.
What is she doing?
She takes stock of the situation.
When is the delivery of the furniture?
The furniture delivery is in two weeks.
Is the guest room finished?
Yes, it’s been finished since Tuesday.
Have we finished the painting and the carpet?
No, we still have work until Thursday.
Are the stairs of the entrance finished?
We only have to varnish the steps of the stairs.
Is the bottom tile finished?
Yes, it’s been done since Wednesday.
Are you coming back on Friday?
Yes, I’m coming back to do the kitchen and dining room.
When are the works finished?
Thursday or Friday at the latest.
Do we still have work until Monday?
Yes, there is the balcony.
About KSRA
The Kavian Scientific Research Association (KSRA) is a non-profit research organization to provide research / educational services in December 2013. The members of the community had formed a virtual group on the Viber social network. The core of the Kavian Scientific Association was formed with these members as founders. These individuals, led by Professor Siavosh Kaviani, decided to launch a scientific / research association with an emphasis on education.
KSRA research association, as a non-profit research firm, is committed to providing research services in the field of knowledge. The main beneficiaries of this association are public or private knowledge-based companies, students, researchers, researchers, professors, universities, and industrial and semi-industrial centers around the world.
Our main services Based on Education for all Spectrum people in the world. We want to make an integration between researches and educations. We believe education is the main right of Human beings. So our services should be concentrated on inclusive education.
The KSRA team partners with local under-served communities around the world to improve the access to and quality of knowledge based on education, amplify and augment learning programs where they exist, and create new opportunities for e-learning where traditional education systems are lacking or non-existent.